Prevod od "je što nisam" do Slovenački


Kako koristiti "je što nisam" u rečenicama:

Žao mi je što nisam došla.
Žal mi je, da sem zamudila.
Žao mi je što nisam stigao ranije.
Oprosti, ker nisem mogel priti prej.
Žao mi je što nisam mogao više pomoæi.
Žal mi je, da nisem bil v pomoč.
Žao mi je što nisam bila tu.
Tako mi je žal, da sem izginila. -Mi smo dobro.
Žao mi je što nisam doneo poklon za domaæicu, ali prièekajte.
Žal mi je, da nisem prinesel daril za gostiteljico, ampak počakajte.
Žao mi je što nisam mogao da pomognem.
Oprostita, ker vam nisem mogel pomagati.
Žao mi je što nisam stigao da joj èujem ime, ali sreæom moj sin jeste zato što nisam bio ovde svo vreme.
Ne vem, kako ji je ime. Upam, da moj sin ve. Nisem dolgo tu.
Hej, èoveèe, žao mi je što nisam Kevin... ali èak ni Kevin iz ovoga nije izašao živ.
Žal mi je, toda jaz nisem Kevin. Toda niti Kevin tega ni preživel.
Žao mi je što nisam bila za prošli Božiæ.
Žal mi je ker me ni bilo za prejšnji božič.
Vidi, žeo mi je što nisam prièala s tobom od onog mesta.
Se opravičujem, ker nisem govorila s tabo, odkar smo bili na tistem kraju.
Žao mi je što nisam slušala.
Žal mi je, ker te nisem poslušala.
Žao mi je što nisam više pomogao.
Žal mi je, da ne morem bolj pomagati.
Pa, žao mi je što nisam mogla više da pomognem tamo.
Žal nisem bila v veliko pomoč.
Žao mi je što nisam mogao više da pomognem.
Žal mi je, da nisem bolj pomagal.
Žao mi je što nisam bolje društvo.
Žal mi je da nisem boljša družba.
Žao mi je što nisam bio tamo.
Žal mi je, da me ni bilo tam.
Žao mi je što nisam bio tu.
Oprosti, da me ni bilo tam.
Žao mi je što nisam pomogla.
Žal mi je, da nisem bila v pomoč.
Žao mi je što nisam mogao doæi prošle noæi.
Žel mi je, ker nisem mogel priti prejšnjo noč.
Žao mi je što nisam izvježban u korporativnom dvoliènom govoru koliko bi to želio, ali se trudim oko ovoga veæ 2 sata.
Oprosti če nisem tako izkušen v nakladanju kot želiš, ampak dve uri sem se mučil s tem.
Žao mi je što nisam bio od pomoæi.
Pa nisva našli ničesar. Žal mi je, da nisem bil v večjo pomoč.
Žao mi je što nisam baš koristan u ovim stvarima.
Žal ne morem kaj dosti pomagati.
I žao mi je što nisam.
Žal mi je samo, da mi je spodletelo.
Gle, žao mi je što nisam došao na tvoj nastup.
Žal mi je. Žal mi je, da nisem prišel na predstavo.
Sreæan je što nisam naterao njegovu porodicu da prekrije gubitke.
Naj bo srečen, da njegova družina ni rabila povrniti stroške.
Problem je... što nisam siguran ni da se ljudima može verovati.
Problem je, ker nisem prepričan ali lahko zaupam ljudem.
Jedini razlog što sam u ovoj rupi je, što nisam mogao da prestanem da kopam, ali to mora da se promeni.
V tej luknji sem le zato, ker nisem mogel nehati kopati. A to se mora spremeniti.
Deva, znam da si ljuta i žao mi je što nisam bio tu s tobom.
Deva, vem, da si jezna in žal mi je, da sem bil toliko odsoten.
Žao mi je što nisam došao ranije.
Žal mi je, da nisem prišel prej.
Žao mi je što nisam imala vremena da se doteram.
Žal mi je, da nisem imel priložnost, da se očistiti.
Žao mi je što nisam otišao.
Žal mi je, da nisem prišel.
Žao mi je što nisam mogao da doðem.
Žal mi je, da nisem mogel priti.
Žao mi je što nisam bio tu za tebe noćas.
–Žal mi je, da ti nocoj nisem stal ob strani.
Žao mi je što nisam došao na Ivinu sahranu.
Žal mi je, da nisem prišel na Evien pogreb.
Žao mi je što nisam mogla da ih zaustavim.
Žal mi je nisem ga mogla ustaviti.
Žao mi je što nisam mogao da te zaštitim.
Žal mi je, ker te nisem mogel zaščititi.
Ali problem je što nisam mogao da se setim koji su.
Problem je, da se ne spomnim, kaj so bili.
0.6573178768158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?